Zark's blog

  • 15236


  • 0




Never Judge a Book by its Cover

這是她在第一次選秀中唱的歌, "I dreamed a dream." From "Les Miserables.(悲慘世界)" 當然中文歌辭翻譯我暫時找不到滿意的版本,附上英文歌詞給大家參考。 也或許就是因為這樣她的這首歌唱出了她的心聲,貼切到令人感動。 我看了好幾遍眼淚還是在眼眶打轉,真的相當動聽。 評審之一的Amanda說: " I honestly think that we're all being cynical, and it must be the biggest wake-up call ever." (我誠心的認為我們都太過於憤世嫉俗,而這必然是個很大的覺醒頓悟。) 廢話講太多了,歌詞在影片下方。 請先關掉網誌音樂後欣賞。 I dreamed a dream in time gone by When hope was high And life woth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid And dreams were made and used And wasted There was no ransom to be paid No song unsung No wine untasted. But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart As they turn your dream to shame. And still I dream he'll come to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms We cannot weather... I had a dream my life would be So different form this hell I'm living so different now from what it seemed Now life has killed The dream I dreamed.